艳妇荡乳欲伦岳91_操逼网站免费看_亚洲理论精品午夜电影_国产久爱免费精品视频_日皮啪啪视频

首頁 | 關于我們 |  翻譯中心 |  譯員風采 |  客戶案例 |  在線留言 |  聯系我們  

· 設為首頁
· 加入收藏
      ☆  翻譯中心
      ☆  行業新聞
      ☆  三友翻譯

 
·英 語English ·法 語French
·德 語German   ·日 語Japanese
·韓 語Hangul   ·俄 語Russian
·芬蘭語Finnish   ·捷克語Czech
·西班牙Spanish   ·葡萄牙Portuguese
·阿拉伯Arabic   ·意大利Italian
·瑞士語Switzerla…   ·希臘語Greek
 
網站首頁>>翻譯中心
 
從事外事翻譯工作應具備的素質
日期:[2014-12-20 11:27:02]   共閱[2954]次
    外事翻譯是一項既十分重要又非常嚴肅的工作。它不僅要求語言功底好,掌握翻譯技巧,有速度、有效率,而且還要有政治頭腦,外事翻譯人員應具備如下素質:
    一、擴大知識面    
    作為一個翻譯,好是什么都知道一點兒,好是雜家。對于外事翻譯來說,有幾方面的知識是了解的
    二、要有翻譯意識 
    在大量閱讀、系統積累的基礎上,我們還培養自己的翻譯意識。時時處處都考慮如何翻譯,也就是勤思考、多分析、做有心人。
    三、做好充分的準備工作 
    做任何工作,事前準備工作者都是重要的一步。翻譯,特別是口譯,更是如此。準備工作越充分,做好翻譯的把握越大。
    四、口譯人員如何做筆記
    要提高翻譯質量,除了政策水平、理解力、語言能力、翻譯技巧等各方面的能力以外,做翻譯筆記的能力也是重要的一條。
    五、口譯人員要研究口譯的表達方法 
    從某種意義上說,口譯人員與老師、演員、演說家一樣需要在大庭廣眾之前講話,需要有他們那樣的表達能力。他們應該口齒清楚、聲音悅耳、音質柔和、聲音洪亮、語調流暢、語速適中、善于溝通。反之,如果吐詞不清、吞音嚴重,就會影響聽眾聽清楚,影響溝通。
    以上就是關于外事翻譯工作應具備的素質介紹,我們以零缺陷的管理理念,貫穿于始終。斷完善服務體系,關心您的每個需求,我們愿真誠的為您服務,歡迎您以我們聯系!
小編:new
小編:xiaofei  修改:2014-12-20
【字體:   【背景色 -               關閉
上一篇: 煙臺翻譯之在進行翻譯時應注意什么
下一篇: 煙臺英語翻譯的問題介紹
   相關文章
招聘信息 [04/29]
中國2023年宏觀展望 [12/02]
在市民中心設立服務窗口的友情提示 [09/09]
影響口譯報價的主要因素 [09/09]
陪同口譯需遵循的準則 [09/09]
教你如何做好日語口譯 [09/09]
 

地址:萊山區海普路煙臺環保東五樓 魯ICP備:09088268號 網站地圖

魯ICP備09088268號-1  魯公網安備 37061302000249號 煙臺三友翻譯有限公司專業提供煙臺英語翻譯,煙臺日語翻譯,煙臺韓語翻譯,煙臺翻譯等,是知名的煙臺翻譯公司
聯系人:趙經理 電話:0535-6713797 傳真:0535-6713797

本站部分圖片和內容來源網絡,版權歸原創作者或原公司所有,如果您認為我們侵犯了您的版權,請告知!我們將立即刪除。

關閉
     
  點擊這里給我發消息